Driver Booster - Download Free for Windows 11, 10, 8, 7

Driver Booster: Free updater for Windows 11/10. Renew drivers for graphics, USB, audio, screen, network, printer, and mouse efficiently.!
Get it now for FREE !

Driver Booster Driver Booster Download

Ban on alcoholic drinks in plastic bags in Benin : Need to go beyond

 Ban on alcoholic drinks in plastic bags in Benin : Need to go beyond

A travers, un arrêté ministériel en date du 17 May 2024, portant la signature de la ministre de l’industrie et du commerce, Alimatou Shadiya Assouman a prononcé l’interdiction de la production, l’importation et de distribution de boissons alcoolisées conditionnées en sachet plastique au Bénin.

C’est une décision qui vient à point nommée et qui intervient au lendemain de la plénière du jeudi 16 May 2024 au cours de laquelle les députés tant de la mouvance présidentielle que de l’opposition d’après Banouto ont affirmé l’urgence pour le gouvernement de sauver la jeunesse en occurrence du septentrion de l’alcool frelaté.

Indeed, les nouvelles directives définissent les boissons alcoolisées comme celles obtenues par distillation ou fermentation, incluant le vin, le cidre, la bière, ainsi que toute boisson contenant de l’éthanol, qu’elle soit produite artisanalement ou industriellement. « Sont considérées comme boissons alcoolisées, les boissons obtenues par distillation ou par fermentation telles que le vin, le cidre, la bière et toute autre boisson produite de façon artisanale ou industrielle qui contient de l’éthanol », can we read. L’arrêté précise que toute infraction sera sanctionnée conformément à la législation en vigueur.  « Tout contrevenant aux dispositions du présent arrêté sera puni conformément aux textes en vigueur ». La ministre de l’industrie et du commerce, Alimatou Shadiya Assouman ordonne aux services compétents des ministères en charge du commerce, de la santé, des finances et de l’intérieur sont chargés de l’application du présent arrêté.

Des mesures à prendre

Pour que cette décision puisse avoir un impact positif, le gouvernement doit œuvrer à bloquer le circuit de pénétration de ces boissons sur le territoire national tout en sensibilisant les populations sur les effets néfastes de la consommation des boissons alcoolisées conditionnées en sachet plastique. Autres mesures, mener des enquêtes pour déceler et identifier les véritables cerveaux de ce commerce et les voies de livraison.  Ce qui permettra d’atteindre les différentes cibles. Car comme le dit une citation: « Frapper à la racine du mal équivaut à en couper mille branches ».

Dans cet article que nous vous proposons de relire à nouveau Gaskiyani Info avait déjà l’alerte

Youth, alcohol and drug addiction : The flood

La consommation répétitive d’une ou de plusieurs substances toxiques et des boissons alcoolisées se fait de plus en plus constater chez les jeunes. An abuse which is not without consequences for their development.

A trip to the bars, nightclubs and other reserved places, permet de voir des jeunes consommés plusieurs substances toxiques ou prennent une certaine habitude avec les boissons alcoolisées. Jean, 17 ans est élève en classe de terminale D. Cet adolescent pense que les boissons alcoolisées sont comme toute autre boisson, des produits consommables par tous. And, il se réjouit de ses performances : «Je me fais plaisir quand j’ai un peu d’argent avec des amis. Nous allons dans les lieux connus et il nous arrive pour un groupe de quatre de prendre deux à trois casiers de bière. Nous prenons aussi des liqueurs juste pour nous faire plaisir », lâche-t-il avec fierté.

Christian (15 years) en seconde AB confie qu’il lui arrive de goûter à l’alcool : « C’est à des moments spéciaux que je goûte à l’alcool et à une dose moyenne. Mais uniquement pendant des moments festifs. Je ne fréquente pas les bars et autres et je ne prends pas aussi les liqueurs ».

L’alcool n’est pas le seul mal. La toxicomanie est aujourd’hui une réalité et devient très fréquente chez ces derniers. It is due according to specialists to the search for pleasure but, also, it is caused by anxiety, trauma, les problèmes relationnels et désormais par suivisme. Drug, alcohol, cocaine, chanvre d’indien et plusieurs autres substances sont ainsi consommées par ces jeunes. In doing so, ils détruisent leur vie.

“It is no longer rare to see young people on the street or in specific places consuming products harmful to their health. Cigarette, alcohol and even certain drugs are increasingly a necessity for them. In group or alone, ils s’adonnent librement à cette pratique » explique Clément Hounguè, vice-président d’une organisation de lutte contre la toxicomanie. The latter is joined in his reflection by the young activist Belvine K. qui affirme avec désolation : « Le sujet est très touchant et inquiétant. Today, many of these young people are drug addicts. the peak, les jeunes filles ne sont pas inquiétées. Elles s’y adonnent sans gêne ». Pour cette éveilleuse de conscience, « les enjeux du plaisir sont en train de prendre le dessus sur les valeurs humaines. For various reasons, everyone embarks on the consumption of a toxic substance without first thinking about the dangers..

Des substances nuisibles

La consommation de ces produits ne concerne pas uniquement cette catégorie des jeunes. For most of them, these are the drinks. Thus, ces derniers profitant du besoin de désaltération ne manquent pas de prendre des produits énergétiques. For some people, they are aware of the contribution of these products but others do not even know their usefulness. "I often take energizers but I admit that it is without knowing their effects. For me it's just to quench my thirst ", suggests Patrick. Women are also affected by taking these products. For the majority, it's back from a hard day at the market or in a workshop. These have a preference, these are tablets not prescribed by a doctor. "I sometimes take pills that have energizing power when I come home from the market. Cela me permet de récupérer avant la nouvelle mâtinée », renseigne Viviane, une vendeuse de céréale.

Exposition à des dangers

The addiction, the overdose, accidents, les dommages physiques et psychologiques sont entre autres quelques conséquences liées à la toxicomanie et à l’alcoolisme. More, these ailments are mostly not known among drug addicts. “The consumption of toxic narcotics gradually destroys those who indulge in it but, who for the most part are unaware of the dangers they will face in the future”, indique un toxicologue. Il propose que « les autorités sanitaires doivent prendre la situation au sérieux et mettre tout en place afin que nous ayons moins de jeune toxicomane ». According to him, « le phénomène rentre déjà dans nos écoles ». Il préconise donc, « beaucoup de sensibilisation et de conscientisation ». Le toxicologue que « les bars et boites de nuits qui sont aujourd’hui les réceptacles de ces jeunes doivent aussi être associés dans cette lutte ».

Still according to the same source, l’alcoolisation peut entrainer des maux tels : les cancers (bouche, œsophage, gorge…), les maladies du foie (cirrhose) et du pancréas, les maladies du système nerveux et des troubles psychiques (dépression, irritabilité…), troubles cardiovasculaires etc. Dans un rapport publié par l’Organisation mondiale de la santé (Oms), l’alcoolisme provoque chaque année 3,3 millions de décès dans le monde. N’en parlons plus de la toxicomanie.

Nécessité pour les autorités doivent agir

Des chiffres et informations qui certainement devront servir pour la sensibilisation de la jeunesse en générale mais aussi et surtout les adolescents qui pour la plupart ignorent ce qui doit être su. La jeunesse est sacrée et l’alcoolisation ni la toxicomanie ne devrait pas la sacrifier. Plusieurs questions peuvent être posées eu égard à l’ampleur prise par la situation. A ces interrogations, des réponses doivent naitre et cela implique une force conjointe des autorités, des organisations en charge de la lutte contre l’alcoolisme et le tabagisme mais aussi les promoteurs des bars et boites de nuit.

Writing

Similar articles